Wednesday, February 27, 2008

도서관은 열려 있읍니다

Cliomedia님의 얼음집에서 노숙자와 도서관에 대해서 읽었다.

I read a posting regarding homeless and library from Cliomedia님's egloos.

미국 어느 공립 도서관이나 볼수 있는 것 중에 하나가 짐을 잔뜩진 노숙자가 도서관 한 곁에서 잠을 자는 모습이다. 처음 그들과 마주 쳤을때 궁금한게 많았다. 그들은 왜 낮 내내 잠을 자는 것일까? 왜 한 여름에도 그렇게 옷을 겹쳐 입고 있느가? 어째서 노숙자가 되었는지...등등.

A common scene in US public library is a homeless person taking a nap at a corner of the library. When I first saw homeless in a library, I wondered how come they sleep during the day time or why they wearing layers even during a scorching summer, etc.

병원에서 자주 보게 되는 노숙자들은 다들 같은 말을 해 준다. 길에서 살아 남는 자신들의 노하우가 분명하다고 밝힌다. 노숙자들은 지금같이 추운 날씨에는 밤에 잠을 피하고 낮에 잔다는 것. 얼어 죽거나 병에 걸리는 것을 피하기 위해서란다. 대부분 밤새 내내 걷거나 불이 피워저있는 공사판등을 찾아 다니기도 한다고 한다. 가만히 한곳에 서있으면 미쳐버린다는 이도 있다.

I met many homeless individuals at public hospitals. Each quenched many of my curiosities with so called personal tips/know-hows to survive on the street. They told me they avoid sleeping at night during cold weather season to avoid getting sick or even death. Many told me that they just keep walking all night. Some says people lose their mind if they standing alone at one place for too long.

몸이 좋지 않거나 술을 많이 먹는 노숙자의 경우 잠은 병원 근처를 찾아 잔다고 한다. 혹, 길에 쓰러져 있거나 몸이 좋지 않을 경우 쉽게 사람들에게 발견되기 때문이란다. 병원은 24시간 근무에 연중 무휴, 게다가 항상 쉬프트에 마추어 사람들이 출퇴근 하기 때문에 더욱 좋다는 그들의 말이 충분히 이해가 간다. 어떤 이들은 거의 주기적으로 입원을 하기 때문에 '레귤러 (단골)'라는 호칭도 받는다.

Many who are sick or alcoholic often stay close to a local hospital in case they become unconscious or severely ill. For hospitals operates 24/7, 356 days without holidays, plus there are people coming to work at all shift all the time, it is obvious that they have better chance to be found and therefore survive. Some visits us more frequently than others and be called by nicknames they tell us or known as regulars.

어떤 노숙자들은 적지만 정부에서 나오는 보조금으로 싸구려 모텔을 전전 하는 경우도 많다. 그들의 말로는 비경기에는 한달내내 다음 보조금이 나올 때까지도 모텔방을 구할수 있다고 자랑스럽게 말한다. 가끔 입원을 오래 해야하는 노숙자들의 경우는 병이 낮는것 보다는 모텔비를 못내면 자신들이 병원에 있는 동안 모텔 주인이 소지품을 모두 버려 버린다고 걱정한다.

Some individuals tell us that they stay in cheap motels. Thank God that they receive the government well-fare and be able to afford a place. Though it may not be a permanent or big place, I know for sure that it is always good to have a place to go.

Occasionally, some individuals who need to stay in hospital for quite a bit tell us a quite sad story. According to them, if they cannot make payment on time, motel management chucks their personal items to trash. These individuals worries about that more than their health condition.

몇년전 있던 시립병원에서는 이런 이유로 환자가 몰래 빠져 나갔다가 몇 블락을 못가 쓰러져 있는 걸 다시 입원시킨 일도 있다. 깨어나서도 그가 모텔에 가지 못하면 자신의 소지품이 버려진다며 한탄 할 땐 박신양이 나왔던 영화의 한 장면도 떠올랐고 내방에 가득쌓인 책, 공책이 떠올라 씁쓸 했다 (언젠간 모두 스캔한후 없애 버릴 테다).

Few years ago, there was a patient slipped out from a hospital to make a payment, but soon found just a few blocks away from the hospital unconscious. Seeing him still being distressed over the items, I felt a bit of sadness for it reminded me of a Korean movie scene and all the junks from my college days still sitting in my room. I will get rid of them soon...

초년생때 이런 사실을 전혀 몰라 퇴원을 시키기전 discharge note에 퇴원지(?)를 ㅇㅇ모텔이라던가 xx blvd로 쓰면서 깜작 놀라던 때가 생각 난다. 두목에 전화를 해 호들갑 떨던 기억도...

I still remember how shocked I was writing a discharge note; D/C to: oo Motel or xx blvd. But it happens.

불행이도 그들이 낮동안 찾을 곳은 도서관을 제외하고는 거의 없는 것으로 알고 있다. 물론 몇 개의 그들을 위한 공공 시설들과 프로그램들이 있긴 하지만 부끄럽게도 그런곳이 어디에 얼마나 있는지도 난 잘 모르겠다. 또 어떤 프로그램들을 운영하고 있는지도.

Unfortunately, I'm not quite sure any other place to take these people during the day time other than public libraries. I am fully aware that there are places for these, but shamefully, I do not know where they are, how many are out there, and what kind of program they have.

아침일찍 교회등의 단체에서 그들을 도와 주는 모습을 오히려 자주 볼수 있다. 먹을것과 옷, 특히 양말은 그들에게 필수품이다. (한국 교회들도 그런 도움을 주는 것에 앞장 섰으면 좋겠다는 바램이다.)

Including my church, I often see church and other organizations provide goods and share gospels with homeless individual early in the morning (I should hop on to Sinc's). Food and clothings, especially socks are essentials. I hope to see more churches in Korea help out homeless individuals.

도서관을 자주 찾는 입장인데 노숙자들이 가까이 있으면 피하는 편이다. 솔직히 냄새를 맡고 있기가 곤역일 때가 많기 때문이다. 가끔 코를 심하게 고시거나 이상한 말을 내내 하는 노숙자들을 볼수 있지만 그들을 제외 하고는 문제라고 할 만한 일을 일으키는 노숙자들은 보질 못했다. 오히려 떨어뜨린 지갑을 주워주고는 사례금도 거부한 믿지 못할 동료의 이야기도 들어 봤다. 그녀의 말에 따르면 웬 노숙자가 계속 따라오길래 겁이 덜컥나 부르는 것도 못들은척 마구 걸었다는...

I use libraries quite frequently and I do see them quite often. Yes, I admit that I do avoid them for unpleasant odor and if they snore loud. Otherwise, I see no clear reason to avoid them at all. All they do is just take a quiet nap. Few years ago, a coworker of mine told me how a homeless person picked up her wallet that she dropped and returned to her. According to her the guy even refuse to accept reward and just walked away. She said she heard him calling her earlier, but she was scared until she reached the front gate.

말한것처럼 노숙자의 냄새를 참고 맡으며 책을 읽고 공부를 할수 있을 만큼 난 관대 하거나 도의 수행이 부족하며 또 당연히 받아 들이지도 않는다. 오히려 그들이 조금은 자주 씼어 주었으면 하는 마음도 있다. 왜냐하면 공공장소 이기 때문에 조금은 남을 배려하는 마음이 있음 좋겠다고 생각 할때도 있다. 그러나 도서관에 와서 시간을 보내는 그들을 관찰해보면 보란듯이 여러사람 있는 가운데에 이러는 이들은 아직 보질 못했다. 그들은 남에게 피해가 가지 않을 또 방해 받지 않을 조용한 한 귀퉁이에 자리를 잡고 있을 뿐이다.

I believe majority of these individuals never bother most of us intentionally in a public library. Rather, it appears to me that they look for an isolated spot in the library to avoid trouble. All they want is a peaceful nap. If some of us are bothered by their presence, we should look for places to relax in library. There is no reason to prevent them from coming to library. As much as we asked for our right to use library, why not we also let them enjoy library as they wish to? I completely agree with Cliomedia님.

자리가 마음에 들지않으면 옮기면 되듯이 그들이 일부러 우리를 괴롭히려 하는 것도 아닌데 손가락질을 할 필요는 없다. 조용히 우리 역시 자리를 옮겨주고 그들이 편히 그들의 자유를 누리게 해주면 그만인 것이다.

어떻한 이유에서든, 그들이 나라에 contribution을 하던 안하던 그건 개별의 문제라 생각한다. 결국 그들에게도 도서관은 어떠한 공공장소와 마찬가지로 누구에게나 열려있어야하는 공간 이지 않겠는가. 어떠한 이유에서도 거부해서는 않된다고 생각한다. 결국 차별은 그렇게 시작하는 것이니까.

Some brings issues such as tax and social contribution. Well, in my opinion, they are slightly separate matter with prevent homeless individuals to have access to public libraries. At any situation, an individual should never be denied access, unless there are significant and clear reason for that, such as being a threat to public and use library for unacceptable purpose. Differentiate someone based on their social status, appearance, etc.... isn't that how a segregation or discrimination start?

그들은 조용히 잠을 잘뿐 Cliomedia님이 쓰신 것처럼, 일반인들의 문제가 더욱 크다고 생각한다. 공립도서관에서 버젓이 사제 마약 제조법이 쓰인 책을 찾게 도와달라는 청소년도 보았고 아이들이 있는 틈에서 xxx사이트를 서핑하시는 아저씨도 보았다. 아무생각 없이 도시락을 까먹는 학생들도 보았고... 그중 최악 No. 1은 휴대폰이다. "어, 웬일이야? 나 지금 전화 받기 조금 그렇거든 지금 도서관이야..." 라며 당당히 통화를 하는 사람들은 피할 수도 없기에 30000배정도 더 짜증이다.

As Ciomedia님 mentioned, there are many others who have greater potential for trouble. I have seen people asking librarians to help them look for information regarding mixing mets or surfing inappropriate sites even at presence of children, or eating lunch in the middle of the library with no shame. Well, the worst of all is... obviously cell phones.

공공 시설, 특히 도서관=정숙 이란 개념이 거의 사라져간 현 미국에 오히려 남을 위한 배려를 하고 있는 이들은 노숙자들이 아닐까 라는 생각도 사알작 해본다.

A public place is shared by all, which means we need to have certain manners. Many clearly forgets that we need to keep quiet in libraries. The silence is golden manner is rather well better kept by homeless individuals. I see no clear and present reason to keep them from having access to library or any public places.

No comments: